Καμία σχέση η Αλβανία τού Καυκάσου με τήν Αλβανία

 Καμία σχέση , είτε γενετική  είτε γλωσσολογική δεν έχουν οι Αλβανοί τού Καυκάσου με τούς Αλβανούς τών Βαλκανίων 

Κάντε σύγκριση τού DNA τών Αλβανών τών Βαλκανίων καί τήν γλώσσα τών Αλβανών των Βαλκανίων ,...

...με τα παρακάτω πού ανοίγουν στήν γλώσσα και το DNA τών Αλβανών τού Καυκάσου, ενός τελείως διαφορετικού λαού πού δεν έχουν καμία σχέση με τούς Αλβανούς η τήν Αλβανία των Βαλκανίων.





_____________________

Γλώσσα 

Η γλώσσα τών Αλβανών τού Καυκάσου δεν έχει καμία σχέση με τήν γλώσσα τών Αλβανών στα Βαλκάνια .

Μικρά τμήματα αυτών των Αλβανών τού Καυκάσου συνεχίζουν να υπάρχουν ανεξάρτητα έως σήμερα και είναι γνωστοί ως Ουντί

Η ύπαρξη της Καυκάσιας Αλβανικής γραφής ήταν γνωστή μόνο από έμμεσες αναφορές μέχρι τα τέλη του 20ού αιώνα.  Το 1996, ο Γεωργιανός μελετητής Ζάζα Αλεξίντζε ανακάλυψε ένα παλίμψηστο στο Μοναστήρι της Αγίας Αικατερίνης στο Όρος Σινά, στην Αίγυπτο, με άγνωστη γραφή.  Αργότερα, το 2001, ταυτοποίησε τη γραφή αυτή ως Καυκάσια Αλβανική και το κείμενο ως πρώιμο λειτουργικό βιβλίο, πιθανώς από τον 5ο ή 6ο αιώνα.  
Παρόλο που η Ούντι έχει εξελιχθεί, διατηρεί ορισμένα χαρακτηριστικά της αρχαίας μορφής που βρέθηκε στα παλίμψηστα.


Είναι μέλος της Νότιο-Λεζγικής υποομάδας των Ναχ-Δαγκεστανικών γλωσσών.

Πιστεύεται ότι είναι η μόνη επιζώσα γλώσσα που κατάγεται απευθείας από τη γλώσσα των Καυκάσιων Αλβανών.

Η γραφή των Καυκάσιων Αλβανών έχει σε μεγάλο βαθμό κατανοηθεί και αποκρυπτογραφηθεί, και σήμερα μπορούμε να διαβάσουμε και να μεταφράσουμε τα κείμενα που έχουν σωθεί!
Οι ομιλητές τών Ούντι σήμερα θα μπορούσαν να καταλάβουν μεγάλο μέρος της αρχαίας γλώσσας τών Αλβανών τού Καυκάσου.> λέξεις για συγγένεια, μέρη σώματος, ουρανό, φυσικά φαινόμενα, αντωνυμίες, αριθμούς και βασικά ρήματα είναι όμοιες ή ίδιες στην Παλαιά Αλβανική τού Καυκάσιου και τη σύγχρονη Ουντική  .
Έτσι βλέπουμε μια ζωντανή συνέχεια στο βασικό λεξιλόγιο(σελ231)ISBN 978-3-11-079459-5.

Άρθρο του Zaza Aleksidze στο Azerbaijan International

Ο Γεωργιανός μελετητής Zaza Aleksidze, ο οποίος ηγήθηκε της αποκρυπτογράφησης των παλίμψηστων από το Μοναστήρι της Αγίας Αικατερίνης στο Σινά, δημοσίευσε ένα άρθρο που περιγράφει τη διαδικασία και τα ευρήματα της έρευνάς του.  Σε αυτό το άρθρο, επισημαίνει τη στενή σχέση μεταξύ της γραπτής Καυκάσιας Αλβανικής γλώσσας και της σύγχρονης Ούντι, επιβεβαιώνοντας τα συμπεράσματα του Akaki Shanidze από το 1937.





Διαβάστε το άρθρο εδώ:





Η έρευνα αυτή μεταξύ άλλων λέει:

Αυτή η στενή σχέση μεταξύ του γραπτού κειμένου της Καυκάσιας Αλβανικής γλώσσας και του απογόνου του - της σύγχρονης γλώσσας Ούντι - επιβεβαιώνει την ακαδημαϊκή έρευνα του Γεωργιανού Ακάκι Σανίτζε, ο οποίος κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η γλώσσα Ούντι ήταν η γλώσσα που αντιπροσωπεύεται από την Καυκάσια Αλβανική γραφή.


 10 Παραδείγματα λέξεων από Ούντι,σε Καυκάσια Αλβανική, καί στήν αλβανική των βαλκανίων.

Από αριστερά λέξεις — Ούντι vs. ---Αρχαία Καυκάσια Αλβανική ---- κάντε σύγκριση με τήν γλώσσα τών Αλβανών τών Βαλκανίων από δεξιά υπογραμμισμένες .


Ήλιος- (Ούντι) miu - (Καυκάσια Αλβανική)miu ίδιες μορφές_    αλβ diell

Φωτιά-(Ούντι) či - (Καυκάσια Αλβανική) či Ταυτόσημες_    αλβ zjarr

Οικία/Σπίτι-(Ούντι) kar - (Καυκάσια Αλβανική) kar, Ιδιαίτερα σημαντικό στοιχείο_    αλβ shtëpi

Νύχι-(Ούντι) kul - (Καυκάσια Αλβανική) kul, ίδια μορφή_    αλβ thua

Νύχτα-(Ούντι) kan - (Καυκάσια Αλβανική)  kan, ίδιο_    αλβ natë

Φίλος-(Ούντι) var - (Καυκάσια Αλβανική)  var, Συνέχεια σε βασικό λεξιλόγιο_    αλβ shok

Αίμα-(Ούντι) rav - (Καυκάσια Αλβανική) rav,  Σημαντική έννοια με ίδια λέξη_    αλβ gjaku

Ψωμί-(Ούντι) par - (Καυκάσια Αλβανική) par, Κοινή λέξη για βασικό τρόφιμο_    αλβ bukë

Πόλη-(Ούντι) karak - (Καυκάσια Αλβανική) karak, Παραλλαγή της λέξης για οικισμό_    αλβ qytet

Δέντρο-(Ούντι) dar - (Καυκάσια Αλβανική)  dar, Κοινή λέξη_    αλβ pemë


Η Αλβανική γλώσσα τού Καυκάσου ανοίγει σέ διαφορετικό κλάδο καί δεν έχει καμία απολύτως σχέση με την γλώσσα τών Αλβανών τών Βαλκανίων .

____________________________


DNA 

Δεν υπάρχει άμεση γενετική συγγένεια μεταξύ των Ούντι(Αλβανών του Καυκάσου) και των Αλβανών των Βαλκανίων
Η απλοομάδα J2 (και οι υποκλάδοι της όπως J2a, J2b) είναι μία από τις πιο σημαντικές και ευρέως διαδεδομένες αρσενικές γενετικές γραμμές (Y-DNA) που συνδέονται με τη διάδοση της γεωργίας και των πρώτων πολιτισμών της Εγγύς Ανατολής και της Μεσογείου. Είναι ιδιαίτερα σημαντική για την κατανόηση των ιστορικών και προϊστορικών μετακινήσεων πληθυσμών.

Παρακάτω ας δούμε το J2 , ιδιαίτερα το J2a-Y18404. πού χαρακτηρίζει τούς Ούντι, καί ακολουθεί μία σειρά σύμφωνα με τα μεγαλύτερα ποσοστά.

Udi DNA project Y-DNA Results OVERVIEW



Πληθυσμοί με υψηλή συχνότητα με J2 με τήν σειρά.

Καύκασος (π.χ. Ούντι, Λεζγίνοι, Αβαροι.* Υπάρχουν δύο διαφορετικές ομάδες που λέγονται «Άβαροι , η ονομασία είναι σύμπτωση): 
ιδιαίτερα μεγάλα ποσοστά υποκλάδοι όπως J2a-Y18404.

Ελλάδα: Σημαντικά ποσοστά J2a, ιδιαίτερα στην Κρήτη και στην Πελοπόννησο.

Αλβανία: Παρουσία κυρίως J2b(J2b2-L283), πολύ λιγότερο J2a, σε ποσοστά J2b~15–25%.

Ιταλία, Ανατολία (Τουρκία), Ιράν, Λεβάντε (Συρία–Λίβανος): Υψηλά ποσοστά.

Ινδία και Πακιστάν: κυρίως J2a, σχετιζόμενο με την εξάπλωση της γεωργίας ή αργότερα της Ινδοπερσικής κουλτούρας.

Πώς εξηγείται αυτό;

Η J2 συνδέεται με τη νεολιθική εξάπλωση της γεωργίας από την Εύφορη Ημισέληνο (~8000 π.Χ.).


Η παρουσία ίδιας απλοομάδας (π.χ. J2) δεν σημαίνει απαραίτητα στενή συγγένεια μεταξύ πληθυσμών. Πρέπει να δείτε συγκεκριμένους υποκλάδους (haplogroups + SNPs)

Οι Ούντι έχουν δύο βασικά Y-DNA υποκλάδια με υψηλή συχνότητα:
🔹 J2a-Y18404(Κυρίαρχο)
🔹 J1-Z1842

Τα δύο αυτά υποκλάδια είναι χαρακτηριστικά του Καυκάσου και δεν συναντώνται σε σημαντικά ποσοστά στους Βαλκανικούς και Μεσογειακούς πληθυσμούς .Ας δούμε καί τα δύο αυτά υποκλάδια σε σύγκριση με άλλους πληθυσμός .

J1-Z1842 (ή συγγενικά υποκλάδια J1) βρίσκουμε σε υψηλά ποσοστά στη Λεβαντίνη και στον Αραβικό κόσμο, αλλά ελάχιστα σε Αλβανούς ή Έλληνες.
Πίνακας συχνοτήτων J2a-Y18404 & J1-Z1842 και σχέση με άλλους πληθυσμούς

Περιοχή / Πληθυσμός Κύρια Υποκλάδια (υψηλή συχνότητα) Σχόλια

Καύκασος (Ούντι, Λεζγίνοι, Αβαροι Καυκάσου) J2a-Y18404, J1-Z1842 Ιδιαίτερα υψηλά ποσοστά και των δύο, με το J2a-Y18404 κυρίαρχο στους Ούντι

Ελλάδα (Κρήτη, Πελοπόννησος) J2a-M67, J2a-M319 Σχεδόν ανύπαρκτο το J2a-Y18404, πολύ σπάνιο J1 (εκτός από κάποιες περιοχές της Δυτ. Κρήτης)

Αλβανία J2b2-L283 Σχεδόν ανύπαρκτο J2a-Y18404 και J1

Ιταλία (Νότια) J2a-M67, J2a-M319 Πολύ σπάνιο J2a-Y18404, ελάχιστο J1

Ανατολία (Τουρκία) J2a-M67, J1-Z1842 (κυρίως ΝΑ Τουρκία) Παρουσία J1 σε νοτιοανατολικές περιοχές

Ιράν J2a-M410, J1-Z1842 (νοτιοδυτικά) Παρουσία και των δύο, το J1 συχνότερο στις αραβόφωνες και νοτιοδυτικές περιοχές

Λεβάντε (Συρία, Λίβανος) J1-Z1842 (κυρίαρχο), J2a-M67 J1 πολύ διαδεδομένο

Ινδία, Πακιστάν J2a-M410 Σχεδόν ανύπαρκτο J1, καθόλου J2a-Y18404

Το γενετικό DNA τών Ούντι (Αλβανοί τού Καυκάσου)δεν έχει σχέση με τούς Αλβανούς τών Βαλκανίων 


______________________

Η Αλβανία τού Καυκάσου/Αγκβάνκ στήν αρχαιότητα περιγράφεται ως αποτελούμενη από 26 φυλές, όλα σε ένα βασίλειο, η μία φυλή από αυτά είναι η Ούντι .

Επιστολή των Ούντι προς τον Τσάρο 1724 για βοήθεια κατά τών Οθωμανών ξεκινάει με τήν φράση:

[Είμαστε Αλβανοί και (είμαστε) Ούντοι...]

Το απόσπασμα υπογράφεται στις 20 Μαρτίου 1724, σύμφωνα με τα στοιχεία που δίνουν οι Schulze & Gippert  . Το χειρόγραφο προέρχεται από τα αρχεία της Ρωσικής Αυτοκρατορίας (συλλογή AVPR), αναγνωρισμένο από τον ερευνητή Hovhannisyan το 1967  .Υπογράφεται από εκπροσώπους της τοπικής Ορθόδοξης κοινότητας όι οποίοι χαρακτηρίζονται ως «Αλβανοί Ούντι» — δηλαδή τους Καυκάσιους Αλβανούς/Ούντι που κατοικούσαν στην περιοχή κοντά στον ποταμό Κούρα (κοντά στην πόλη Κiş, σημερινό Μπακού)   .

Η Επιστολή των Ούντι προς τον Τσάρο που ήταν γραμμένη στις 20 Μαρτίου 1724 και παρουσιάζεται στο κεφάλαιο 5, “Caucasian Albanian and Modern Udi” των Schulze & Gippert (2023). Το βιβλίο διευκρινίζει ότι πρόκειται για item no. 232 στην έκδοση του **Hovhannisyan (1967)**  .

Η επιστολή αυτή αποτελεί σημαντική μαρτυρία για την αυτοαντίληψη των Ούντι ως Αλβανοί του Καυκάσου ακόμα και τον 18ο αιώνα.

__________

*Η προέλευση της ονομασίας "Albania" είναι από την λατινική ρίζα "alba" πού σημαίνει "αυγή" και Alba_nia ,η επέκταση "nia" σημαίνει ότι είναι ο τόπος της αυγής της ανατολής ηλείου δλδ ( όπως Ρουμα_νία, Γερμα_νία, Πολω_νία κτλπ). Όταν βλέπανε την ανατολή του ηλίου (alba) οι "ασ πούμε Ιταλοί" έβλεπαν προς ακτές της σημερινής Αλβανίας, μάντεψτε πώς θα το ονόμασαν την χώρα τής Alba (ανατολής ηλίου) αυτοί οι άνθρωποι τότε. αυτός είναι ο λόγος που πήραν το όνομα και οι δύο Αλβανίες επειδή ακριβώς βρίσκονται η μία ανατολικά της Ιταλίας και οι άλλοι ανατολικότερα της Ρωμαϊκής αυτοκρατορίας , Οι Αλβανοί του Καυκάσου δεν καλούσαν οι ίδιοι με το όνομα Αλβανία την χώρα τούς, όπως το ίδιο καί οι Αλβανοί των Βαλκανίων , είναι μία ξένοι προσθήκη κατανοομασίας από τούς Ρωμαίους πού λόγο τής αναγνωρίσεις ως αυτοκρατορία πού είχαν οι Ρωμαίοι μεταδόθηκε καί στους άλλους λαούς και στη συνέχεια παρέμεινε .

*Alba, τι σημαίνει στα λατινικά/Ιταλικά 

Άλλες φορές η λέξη Alba σημαίνει κορυφή βουνού από το άσπρο χιόνι στη κορυφή δλδ λευκό, είναι όμως το ίδιο λευκό (η ίδια έννοια) στην αυγή όταν από νύχτα "ασπρίζει" το πρώτο φώς τής ημέρας 
Βασικά η πιο βαθιά έννοια τής λέξης alba είναι λευκαίνει/ασπρίζει, είτε βουνοκορφές, είτε το μαύρο σκοτάδι όταν αρχίζει καί ασπρίζει στήν αυγή .

Υπήρχε και ο ποταμός με το όνομα Albanus , σήμερα samur στο Καύκασο. 

Ποτάμι καί λίμνη και κοιλάδα καί βουνό καί λόφοι καί πόλη καί κάστρο ..κ.α με το ίδιο όνομα υπάρχει καί στην Ιταλία , αφού είναι η κατά βάση γενέτειρα τού ονόματος αυτού.

*Μία λίστα από προσωπικότητες με το όνομα Αλμπάνο

Albano Bizzarri, Αργεντινός ποδοσφαιριστής

Αλμπάνο Κανάτσα, Ιταλός ποδοσφαιριστής

Albano Carrisi, πραγματικό όνομα του Al Bano, Ιταλού τραγουδιστή και τραγουδοποιού

Albano Corneli, Ιταλός πολιτικός

Άλμπαν του Μάιντς, Γερμανός επίσκοπος και άγιος

Αλμπάν της Αγγλίας, Ρωμαίος άγιος

Αλμπάνο Γκουαράλντι, Ιταλός επιχειρηματίας

Albano Harguindeguy, Αργεντινός στρατηγός και πολιτικός

Albano Janku, Αλβανός διαιτητής ποδοσφαίρου

Αλμπάνο Λουιζέτο, Ιταλός ποδοσφαιριστής

Αλμπάνο Μεατσίνι, Ιταλός αντάρτης και πολιτικός

Αλμπάνο Νέγκρο, Ιταλός ποδηλάτης δρόμου

Albano Nucciotti, Ιταλός τζόκεϊ

Αλμπάνο Πέρα, Ιταλός σκοπευτής

Albano Narciso Pereira, Πορτογάλος ποδοσφαιριστής

Αλμπάνο Σορμπέλι, Ιταλός ιστορικός, βιβλιογράφος και βιβλιοθηκάριος

Αλμπάνο Βικαριότο, Ιταλός ποδοσφαιριστής και προπονητής ποδοσφαίρου

Η λέξη Alba έχει χρησιμοποιηθεί και στο καλλιτεχνικό λόγο 

Υπάρχουν πολλοί άλλοι τόποι με τήν ονομασία Albania στο κόσμο, ακριβώς λόγο λατινικής ρίζας Alba .



*Παλαιότερα υπήρχε κοντά στη Ρώμη περιοχή με την ονομασία ‘Alba Longa’ και βουνό με το όνομα ‘mons Albanus’. Οι κάτοικοι της Άλμπα Λόγγα ονομάζονταν Αλβανοί. . ‘Αλβανία’ ονομαζόταν και η Σκοτία παλαιότερα. Albany υπάρχει στις Η.Π.Α και στην Αυστραλία και μία πόλη τής Κολομβίας , όπως έχουμε καί τόν Άγιο Αλβανό .Πρόκειται ασφαλώς για συνωνυμίες
*Παράδειγμα:
Αυτός ο χάρτης Δείχνει ολόκληρη την Ευρώπη μέχρι τον Καύκασο στα αρχαία χρόνια, τούς αναφέρει ξεχωριστά καί ο Πτολεμαίος, Ιβηρία στην Ισπανία§ 2.4.1 , καί Ιβηρία στο Καύκασο§ 5.9.14.

Τοποθετεί σωστά:

Την Ιβηρία στην Ισπανία.
Την Ιβηρία στον Καύκασο (Γεωργία).

Ασφαλώς μιλάμε για σύμπτωση, σε καμία περίπτωση δεν μπορούμε να πούμε ότι οι ισπανοί κατάγονται από τη Γεωργία του καυκάσου .
Οι ονομασίες αυτές δόθηκαν σε διαφορετικούς λαούς και σε διαφορετικές περιοχές, χωρίς επικοινωνία μεταξύ τους.
Οι επαναλαμβανόμενες ονομασίες όπως Ιβηρία και Αλβανία σε διαφορετικές περιοχές είναι αποτέλεσμα της ελληνορωμαϊκής συνήθειας να δίνουν σε ξένους λαούς και τόπους γνωστά ή παρόμοια ονόματα

Το 1947 συναντήθηκε ο Στάλιν με τόν Ενβέρ Χότζα, ο Χότζα γράφει:

«Στον Καύκασο έχουμε μια χώρα που ονομάζεται Αλβανία», μου είπε ο Στάλιν. «Μπορεί να έχει κάποια σχέση με την Αλβανία;... καί αφού συμβουλευτικέ τούς ιστορικούς τού μου είπε ότι δεν υπάρχουν απολύτως καθόλου στοιχεία για οποιαδήποτε σύνδεση μεταξύ των Αλβανών του Καυκάσου και εκείνων της Αλβανίας. »

Τίτλος: Με τον Στάλιν: απομνημονεύματα
Συγγραφέας: Ενβέρ Χότζα
Έκδοση 2 Pub "8 Nëntori".  1981 (Από το Πανεπιστήμιο του Μίσιγκαν)

Είναι απολύτως βάσιμη η υποψία ότι η “ερώτηση” του Στάλιν ήταν υπόγειο σαμποτάζ με Γιουγκοσλαβική προέλευση, αλλά από τι φαίνεται ο Στάλιν ξεκαθάρισε χωρίς να αφήνει περιθώρια ασάφειας. Ο Στάλιν ρώτησε: Πώς γίνεται αυτός ο λαός να μπορεί να ήρθε αργότερα από το Καύκασο να έχει καλό κομμάτι γης ?

______

Εν τέλει...

Υπάρχουν Άβαροι στο Καύκασο, Άβαροι στην Ευρώπη, καί δεν έχουν καμία σχέση μεταξύ τους, 

Υπάρχει Ιβηρία στο Καύκασο καί Ιβηρία στην Ισπανία, καί δεν έχουν καμία σχέση μεταξύ τους...

Υπάρχει Γεωργία στο Καύκασο καί Γεωργία στις ΗΠΑ, και δεν έχει καμία σχέση η μία με τήν άλλη

Θα μπορούσανε να πούνε αυτοί που ισχυρίζονται ότι όι Αλβανοί ήρθανε από τό Καύκασο ότι όντος αυτό ισχύει στην περίπτωση που θα υπήρχαν αναφορές για μετακίνηση πληθυσμών από Καύκασο στην σημερινή Αλβανία, όταν η γλώσσα τού Καυκάσιου αυτού λαού θα είχε σχέση με την αλβανική γλώσσα, όταν το DNA των Αλβανών στα Βαλκάνια θα ήταν από αυτό το πληθυσμό τού Καυκάσου, όταν θα υπήρχε μία μνήμη τής καταγωγής από εκεί, αλλά όταν κανένα από όλα αυτά όχι μόνο κάθετα δεν στέκει, αλλά είναι αντίθετες, καί όταν υπάρχουν καί άλλες περιπτώσεις πού η σύμπτωση θέλει πχ να υπάρχει Ιβηρία στο Καύκασο καί Ιβηρία στην Ισπανία, αλλά επιμένουν μόνο σε αυτήν τήν συγκεκριμένη σύμπτωση, καί όταν η παρουσία τών Αλβανών στα Βαλκάνια βασίζεται σε επιστημονικές έρευνες σε ότι αφορά τήν γλώσσα τούς καί τό DNA τούς ότι καί τα δύο "αυτά" αποδείχνουν ότι είναι ένας συνεχής πλυθησμός στα Βαλκάνια από τήν αρχαιότητα, καί όταν υπάρχει σαφής αναφορά από το 2ο αιώνα μ.χ για την ύπαρξη τούς στα βαλκάνια, καί όταν υπάρχουν αλλά μέρει στο πλανήτη με την ονομασία Albania, τότε το επιχείρημά τούς όχι μόνο πέυτει στο κενό, αλλά είναι ένδειξη πολιτικής σκοπιμότητας μέσο παραπλανήσεις καί συκοφαντίας.


Η παρεξήγηση πού δημιουργήθηκε πολλές αιώνες πρίν από τούς Ρωμαίους πάνω στο όνομα ALBANIA , πού όπως είπαμε προέρχεται από την λατινική λέξη ALBA, χρησιμοποιήθηκε από ακραία στοιχεία στα Βαλκάνια για να περιπλέξουν τήν ιστορική προέλευση τών Αλβανών, με μεθόδους παλιούς αλλά γνωστούς που θυμίζει ένα ίδιους gaslighting.
Το «εθνικό gaslighting» έχει σοβαρές ψυχοκοινωνικές συνέπειες:
Δημιουργεί συλλογικό τραύμα και αίσθηση αδικίας.
Υπονομεύει τη διεθνή κατανόηση και συμφιλίωση.
Καλλιεργεί μίσος, καχυποψία και ρεβανσισμό.

Τό ίδιο πιστεύω θα αισθάνονται πχ καί οι Έλληνες για τόν Μέγα Αλέξανδρο όταν Σλάβοι από την Βόρεια Μακεδονία θα προσπαθούν να το παρουσιάσουν ως δικό τούς, δυστυχώς τό κάνουν καί κάποιοι Αλβανοί αυτό .

Στην σελίδα αυτή έγινε μία προσπάθεια να ξεκαθαρίσει η αλήθεια από την συκοφαντία.


Δημοφιλείς αναρτήσεις από αυτό το ιστολόγιο

Αρχαίο DNA καί Αρχαία Γλώσσα

Οι Αλβανοί έχουν γενετική καταγωγή από τούς Ιλλυριούς

Η Αλβανική καταγωγή του Σκεντέρμπεη